2 intrări

34 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

TĂINUIRE, tăinuiri, s. f. Acțiunea de a tăinui și rezultatul ei; înțelegere ascunsă; sfat ținut în taină. ♦ Infracțiune care constă în primirea sau transferarea unui bun sau în înlesnirea valorificării acestuia, cunoscând faptul că bunul respectiv provine dintr-o acțiune sancționată de legea penală și urmărind obținerea unui folos material. – V. tăinui.

TĂINUIRE, tăinuiri, s. f. Acțiunea de a tăinui și rezultatul ei; înțelegere ascunsă; sfat ținut în taină. ♦ Infracțiune care constă în primirea sau transferarea unui bun sau în înlesnirea valorificării acestuia, cunoscând faptul că bunul respectiv provine dintr-o acțiune sancționată de legea penală și urmărind obținerea unui folos material. – V. tăinui.

tăinuire sf [At: (sf. sec. XVIII) ap. LET. III, 273/34 / Pl: ~ri / E: tăinui] 1 Păstrare a unei taine (1). 2 Înțelegere ascunsă. 3 Secret2 (3). 4 (Pop; îlav) Cu ~ Tainic (8). 5 (Jur) Infracțiune care constă în primirea, transformarea sau valorificarea unui bun, în scopul realizării unui folos material, cunoscând că acesta provine din săvârșirea unei fapte ilicite.

TĂINUIRE s. f. Acțiunea de a tăinui; înțelegere ascunsă; sfat ținut în taină.

TĂINUIRE ~i f. 1) A TĂINUI. 2) jur. Infracțiune constând în primirea ori transmiterea unui bun provenit din comiterea unui act condamnat de legea penală. /v. a tăinui

TĂINUI, tăinuiesc, vb. IV. 1. Tranz. A păstra o taină, a ține secret, a nu lăsa să se știe, să se afle ceva; a ascunde, a acoperi. ♦ Refl. (Rar) A se ascunde. 2. Intranz. (Pop.) A sta de vorbă, a sta la taifas, a discuta (în intimitate). – Taină + suf. -ui.

TĂINUI, tăinuiesc, vb. IV. 1. Tranz. A păstra o taină, a ține secret, a nu lăsa să se știe, să se afle ceva; a ascunde, a acoperi. ♦ Refl. (Rar) A se ascunde. 2. Intranz. (Pop.) A sta de vorbă, a sta la taifas, a discuta (în intimitate). – Taină + suf. -ui.

tăini vi [At: JIPESCU, O. 102 / P: tă-i~ / Pzi: ~nesc / E: taină] (Reg) A tăifăsui.

tăinui [At: DOSOFTEI, V. S. noiembrie 161v/15 / Pzi: ~esc, (reg) tăinui; 3, 6 (reg) tăinuie / E: taină + -ui] 1 vt A păstra o taină (1) în legătură cu ceva sau cu cineva. Si: a ascunde, (reg) a tăgădui (4), a titcui (1). 2 vi (Reg; îe) Rău am mai ~t-o Rău mi-a mai umblat. 3-4 vtr A (se) feri de cineva (sau de ceva) pentru a nu fi văzut sau găsit Si: a (se) ascunde. 5 vt (Jur) A săvârși o tăinuire (5). 6 vi (Reg) A tăifăsui.

TĂINUI, tăinuiesc și tăinui, vb. IV. 1. Tranz. A păstra o taină în legătură cu ceva sau cu cineva, a nu da pe față, a face să nu se știe, să nu se afle; a ascunde. Avendrea tăinuie furturile. STANCU, D. 294. Își tăinuise unul altuia șiretenia de-acasă. CARAGIALE, O. III 105. Ea a rămas credincioasă bărbatului său Dar încă tot tăinuindu-și numele. NEGRUZZI, S. III 415. ◊ Fig. Salcîmii cu miros dulce tăinuiau cărările. EMINESCU, N. 71. ♦ (Subiectul este un lucru) A ascunde. Beciul privighitorului Pîrvu din Tîrgu-Neamțului putea să tăinuiască la nevoie o domniță. CREANGĂ, O. A. 74. O faptă cît de frumoasă, ca o floare cu otravă, Tăinuiește cîteodată pieirea cea mai grozavă. HASDEU, R. V. 57. ◊ Refl. Cerul vînăt, cu soare zgîrcit care se ivea la răstimpuri și se tăinuia pe după o trîmbă de nori alburii. PAS, L. I 8. În această odaie închisă cu cheia pentru ca copiii să nu intre, Eminovici se tăinuia cîteodată spre a-și face socotelile ori a frunzări prin cronici. CĂLINESCU, E. 50. Acum ei s-au tăinuit Și din față ne-au pierit. ALECSANDRI, P. I 102. (Fig.) Descoperă-i [vieții] linia și accentul care se tăinuiesc altor priviri. PAS, Z. I 10. 2. Intranz. A sta de vorbă, a sta la sfat, a discuta (în intimitate). Mătușa Uțupăr tăinuie cu mama. STANCU, D. 13. Așa învingeau adesea cele mai mari nemulțumiri: rîzînd împreună, tăinuind ceasuri întregi. BASSARABESCU, V. 13. Nevestele stau mai la o parte, tăinuind de ale lor. VLAHUȚĂ, O. A. II 160. – Variantă: tăini (PAMFILE, CR. 15) vb. IV.

A TĂINUI ~iesc tranz. 1) (informații, știri) A face să rămână absolut necunoscut; a ține în taină. 2) (persoane, lucruri) A pune într-un loc ferit pentru a sustrage ulterior; a acoperi; a ascunde; a dosi. /taină + suf. ~ui

tăinuì v. 1. a ascunde, a ținea ascuns: beciul putea să tăinuiască o domniță CR.; 2. a convorbi intim. [V. taină].

tăĭnésc v. intr. (d. taĭnă). Vest. Staŭ la taĭfas intim. V. tăĭnuĭesc.

tăĭnuĭésc v. tr. (d. taĭnă). Țin ascuns, țin secret: a tăĭnui un furt. V. intr. Tăĭnesc, staŭ „la taĭnă”, la taĭfas intim, vorbesc în secret: tăĭnuind eĭ așa, s’apropiară de sat (NPl. Ceaur, 91).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

tăinuire s. f., g.-d. art. tăinuirii; pl. tăinuiri

tăinuire s. f., g.-d. art. tăinuirii; pl. tăinuiri

tăinuire s. f., g.-d. art. tăinuirii; pl. tăinuiri

tăinui (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tăinuiesc, 3 sg. tăinuiește, imperf. 1 tăinuiam; conj. prez. 1 sg. să tăinuiesc, 3 să tăinuiască

tăinui (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tăinuiesc, imperf. 3 sg. tăinuia; conj. prez. 3 să tăinuiască

tăinui vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tăinuiesc, imperf. 3 sg. tăinuia; conj. prez. 3 sg. și pl. tăinuiască

tăinui (ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tăinuiesc, conj. tăinuiască)

tăinuesc, -uiască 3 conj., -uiam 1 imp.

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

TĂINUIRE s. ascundere, mascare. (~ ignoranței.)

TĂINI vb. v. flecări, îndruga, pălăvrăgi, sporovăi, trăncăni.

TĂINUI vb. 1. v. ascunde. 2. a ascunde, (fig.) a înnăbuși. (Și-a ~ durerea.)

TĂINUI vb. v. ascunde, dosi, flecări, îndruga, mistui, pălăvrăgi, sporovăi, trăncăni.

tăini vb. v. FLECĂRI. ÎNDRUGA. PĂLĂVRĂGI. SPOROVĂI. TRĂNCĂNI.

TĂINUI vb. 1. a ascunde, a masca, (înv. și reg.) a tăgădui, (înv.) a retăcea, (fig.) a acoperi. (Își ~ ignoranța.) 2. a ascunde, (fig.) a înăbuși. (Și-a ~ durerea.)

tăinui vb. v. ASCUNDE. DOSI. FLECĂRI. ÎNDRUGA. MISTUI. PĂLĂVRĂGI. SPOROVĂI. TRĂNCĂNI.

A tăinui ≠ a destăinui, a mărturisi

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

TĂINUIRE. Subst. Tăinuire, ascundere, dosire (pop. și fam.), pitire (pop.), pitulare (pop.), camuflare, camuflaj, mascare; deghizare (fig.), travestire (fig.); disimulare. Taină, tăinicie (pop.), secret, arcan (livr.); mister, enigmă, rebus (fig.), șaradă (fig.), criptogramă. Criptonim; pseudonim. Clandestinitate (rar), conspirativitate, ilegalitate. Uneltire, intrigă, cabală (fig.), urzeală (fig.); complot, conspirație, conjurație (rar). Asociație secretă. Secret militar; secret de stat. Tainiță, taină (fig.), loc ascuns, ascunzătoare, ascunziș. Tăinuitor. Conspirator, complotist, conjurat (rar); ilegalist. Adj. Tainic, tăinuit; neștiut (de alții), ascuns, ferit, dosit (pop. și fam.), pitit (pop.), pitulat (pop.), camuflat, mascat (fig.), deghizat (fig.), travestit (fig.); disimulat. Secret, strict secret, confidențial. Misterios, enigmatic; criptonim; criptografic. Clandestin, conspirativ, ilegal. Vb. A tăinui, a ascunde, a acoperi, a dosi (pop. și fam.), a piti (pop.), a pitula (pop.), a camufla, a masca (fig.), a deghiza (fig.), a travesti (fig.); a disimula. A ține în secret, a ține sub lacăt (sub cheie), a închide cu șapte lacăte, a păstra un secret (o taină). A se ascunde, a se tăinui (rar), a se dosi (pop. și fam.), a se piti (pop.), a se pitula (pop.), a se feri, a se pune la adăpost, a se adăposti, a sta (a fi, a rămîne) în (la) umbră (întuneric). A unelti, a urzi (fig.), a conspira, a complota. Adv. În (mare) taină, în secret. Pe furiș, în (pe) ascuns, pe pitulate; pe nevăzute, pe nesimțite; cu ascunzișuri. Incognito. V. ilegalitate, împotrivire, răzvrătire.

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

ALIUD EST CELARE, ALIUD TACERE (lat.) una este să tăinuiești, alta e să taci – Discreția și complicitatea nu sunt unul și același lucru.

Intrare: tăinuire
tăinuire substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tăinuire
  • tăinuirea
plural
  • tăinuiri
  • tăinuirile
genitiv-dativ singular
  • tăinuiri
  • tăinuirii
plural
  • tăinuiri
  • tăinuirilor
vocativ singular
plural
Intrare: tăinui
verb (VT408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tăinui
  • tăinuire
  • tăinuit
  • tăinuitu‑
  • tăinuind
  • tăinuindu‑
singular plural
  • tăinuiește
  • tăinuiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tăinuiesc
(să)
  • tăinuiesc
  • tăinuiam
  • tăinuii
  • tăinuisem
a II-a (tu)
  • tăinuiești
(să)
  • tăinuiești
  • tăinuiai
  • tăinuiși
  • tăinuiseși
a III-a (el, ea)
  • tăinuiește
(să)
  • tăinuiască
  • tăinuia
  • tăinui
  • tăinuise
plural I (noi)
  • tăinuim
(să)
  • tăinuim
  • tăinuiam
  • tăinuirăm
  • tăinuiserăm
  • tăinuisem
a II-a (voi)
  • tăinuiți
(să)
  • tăinuiți
  • tăinuiați
  • tăinuirăți
  • tăinuiserăți
  • tăinuiseți
a III-a (ei, ele)
  • tăinuiesc
(să)
  • tăinuiască
  • tăinuiau
  • tăinui
  • tăinuiseră
verb (VT401)
Surse flexiune: Scriban
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tăini
  • tăinire
  • tăinit
  • tăinitu‑
  • tăinind
  • tăinindu‑
singular plural
  • tăinește
  • tăiniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tăinesc
(să)
  • tăinesc
  • tăineam
  • tăinii
  • tăinisem
a II-a (tu)
  • tăinești
(să)
  • tăinești
  • tăineai
  • tăiniși
  • tăiniseși
a III-a (el, ea)
  • tăinește
(să)
  • tăinească
  • tăinea
  • tăini
  • tăinise
plural I (noi)
  • tăinim
(să)
  • tăinim
  • tăineam
  • tăinirăm
  • tăiniserăm
  • tăinisem
a II-a (voi)
  • tăiniți
(să)
  • tăiniți
  • tăineați
  • tăinirăți
  • tăiniserăți
  • tăiniseți
a III-a (ei, ele)
  • tăinesc
(să)
  • tăinească
  • tăineau
  • tăini
  • tăiniseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

tăinuire, tăinuirisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a tăinui și rezultatul ei; înțelegere ascunsă; sfat ținut în taină. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 1.1. Infracțiune care constă în primirea sau transferarea unui bun sau în înlesnirea valorificării acestuia, cunoscând faptul că bunul respectiv provine dintr-o acțiune sancționată de legea penală și urmărind obținerea unui folos material. DEX '09 DEX '98
etimologie:
  • vezi tăinui DEX '98 DEX '09

tăinui, tăinuiescverb

  • 1. tranzitiv A păstra o taină, a ține secret, a nu lăsa să se știe, să se afle ceva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Avendrea tăinuie furturile. STANCU, D. 294. DLRLC
    • format_quote Își tăinuise unul altuia șiretenia de-acasă. CARAGIALE, O. III 105. DLRLC
    • format_quote Ea a rămas credincioasă bărbatului său Dar încă tot tăinuindu-și numele. NEGRUZZI, S. III 415. DLRLC
    • format_quote figurat Salcîmii cu miros dulce tăinuiau cărările. EMINESCU, N. 71. DLRLC
    • format_quote Beciul privighitorului Pîrvu din Tîrgu-Neamțului putea să tăinuiască la nevoie o domniță. CREANGĂ, O. A. 74. DLRLC
    • format_quote O faptă cît de frumoasă, ca o floare cu otravă, Tăinuiește cîteodată pieirea cea mai grozavă. HASDEU, R. V. 57. DLRLC
    • 1.1. reflexiv rar A se ascunde. DEX '09 DEX '98
      • format_quote Cerul vînăt, cu soare zgîrcit care se ivea la răstimpuri și se tăinuia pe după o trîmbă de nori alburii. PAS, L. I 8. DLRLC
      • format_quote În această odaie închisă cu cheia pentru ca copiii să nu intre, Eminovici se tăinuia cîteodată spre a-și face socotelile ori a frunzări prin cronici. CĂLINESCU, E. 50. DLRLC
      • format_quote Acum ei s-au tăinuit Și din față ne-au pierit. ALECSANDRI, P. I 102. DLRLC
      • format_quote figurat Descoperă-i [vieții] linia și accentul care se tăinuiesc altor priviri. PAS, Z. I 10. DLRLC
  • 2. intranzitiv popular A sta de vorbă, a sta la taifas, a discuta (în intimitate). DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Mătușa Uțupăr tăinuie cu mama. STANCU, D. 13. DLRLC
    • format_quote Așa învingeau adesea cele mai mari nemulțumiri: rîzînd împreună, tăinuind ceasuri întregi. BASSARABESCU, V. 13. DLRLC
    • format_quote Nevestele stau mai la o parte, tăinuind de ale lor. VLAHUȚĂ, O. A. II 160. DLRLC
etimologie:
  • Taină + sufix -ui. DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.