miercuri, 29 mai 2024

Ministerul Justiției și diacriticele

Este un pic înfricoșător că în 2024, încă se manifestă frica de diacritice pe internet. Pe site-ul Ministerului Justiției! Mai contează că există o lege care impune folosirea corectă a limbii (inclusiv a diacriticelor)?



sâmbătă, 25 mai 2024

Prințul din Nigeria este o orfană din Côte d'Ivoire

Ce am mai primit la redacție:

M-am amuzat cînd am citit-o: nepotrivirea dintre expeditor și limba folosită mi-a adus aminte de o șarlatanie din secolul trecut căreia i-a căzut victimă un matematician francez, membru al Academiei de științe (la noi se mai spune „unde-i minte multă, prostie-i cu carul”)! 

Am citit povestea în O istorie culturală a prostiei umane (Ráth-Végh István), dar o puteți asculta în podcastul de aici (în limba franceză). Pe scurt, povestea este cam așa: șarlatanul Denis Vrain-Lucas l-a dus de nas pe matematicianul Michel Chasles, membru al Academiei de științe, mare colecționar de epistole trimise de personalități. Astfel, escrocul a reușit să îi vîndă între 1861 și 1869 nu una, nu două, ci... 27345 de scrisori chipurile scrise de celebrități în schimbul cărora a primit circa 140000 de franci. Ca să înțelegeți amploarea înșelătoriei trebuie să dau două informații despre puterea monedei franceze în 1860:

  • moneda de 20 de franci, supranumită napoleon (sau, prescurtat, pol), conținea 6,45 grame de aur pur;
  • salariul mediu zilnic era de 4 franci (12 ore lucrate) pentru bărbați și 1 franc (6 ore lucrate) pentru femei;

În colecția de epistole puteai găsi orice: de la corespondența dintre Newton și Pascal pînă la cea dintre Alexandru cel Mare și Aristotel, cu micul detaliu că toate erau scrise în limba franceză! Inclusiv Cezar și Cleopatra își scriau în franceză scrisorile de dragoste, ceea ce ne-ar demonstra că franceza este limba îndrăgostiților de oriunde și oricînd! 😀

Dacă s-ar fi bucurat în taină de „comoară”, nimeni nu ar fi aflat de tărășenie, însă orgoliul naționalist l-a făcut să convoace la Academia de științe o ședință în care voia să demonstreze (cu ajutorul scrisorilor) că de fapt legea gravitației a fost descoperită de Pascal, nu de Newton! Cei mai mulți academicieni au primit cu ovații vestea, dar s-au găsit cîțiva „dușmani ai poporului” care au fost sceptici și au demascat impostura (cusută cu ață albă, de altfel)!

duminică, 21 aprilie 2024

DOOM-ul dezacordat

Acordul subiectului cu predicatul nu prezintă în general dificultăți mari, însă există anumite situații (rare) cînd exprimarea complică lucrurile, de cele mai multe ori cînd nu e clar subiectul (fals subiect multiplu sau invers). Din acest motiv Gramatica limbii române (ediția 2008) acordat o secțiune specială:


Cazul care ne interesează este și el descris

Ei, bine, DOOM-ul (și nu numai ultima ediție) s-a gîndit că vrea sa revoluționeze gramatica:

Sigur, rolul DOOM nu este să ne învețe gramatică, dar dezacordul este flagrant! Și mai trist e că stă acolo de aproape 20 de ani!



sâmbătă, 23 martie 2024

unghi tîmpit

Terminologia matematică românească veche stîrnește deseori zîmbete pentru că s-a încercat să nu se introducă (prea multe) neologisme. Poate cel mai bun exemplu este unghiul... tîmpit (în loc de unghi obtuz)!

DLR - unghi tîmpit (1982)

Exemplu de folosire - 1895, Monografia gimaziului public român din Brad


luni, 11 martie 2024

cetera și chitara

Dacă vi s-a părut vreodată că simțiți o apropiere lingvistică între ceteră și chitară, să știți că nu este doar o părere! Dar probabil nu v-ați gândit că numitorul comun este... lira!

kithara (vas grec)
foto: Britannica 1913
cithara (frescă romană)
foto: Steven Sandoval

Lira se numea în greaca veche κιθάρα (kithara), așa că nu e greu de dedus că drumul de acest cuvînt pînă la chitară e destul de drept, poate doar schimbarea de sens și numărul mare de limbi prin care a trecut să constituie surprize. Dar, deși drumul pare mai scurt la ceteră, lucrurile sînt ceva mai complicate, căci nu e foarte clar raportul cu țitera!

Alte mistere lingvistice ale instrumentelor cu coarde găsiți în acest articol.

Etichete

Adevărul (10) adjectiv (3) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) articol sportiv (4) Auchan (8) B1 (3) barbarism (20) BBC (3) beție de cuvinte (7) clasificat (3) Constituția (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (18) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (256) cuvinte inventate (17) cuvinte încîlcite (4) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) decît (4) DEX (17) dexonline (36) diacritice (9) Digi (23) Digi 24 (63) DOOM (6) DOOM2 (28) Emil Grădinescu (3) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (43) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) grad de comparație (3) gramatică (4) greșeli de scriere monumentale (3) HBO (7) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) î din i (6) jurnaliști (101) Libertatea (9) lipsă de logică (12) Liviu Pop (3) mama ei de topică! (4) marketing (11) Ministerul Educației (6) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) Parlament (3) pațachină (1) pleonasm (31) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) România Liberă (16) s-a răsturnat căruța cu proști (5) SRI (2) statistici (10) Stelian Tănase (2) texte juridice (3) top căutări (24) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1)