2 intrări
17 definiții
din care- explicative (7)
- morfologice (6)
- relaționale (4)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
TĂRÂȚARE, tărâțări, s. f. (Pop.) Acțiunea de a se tărâța și rezultatul ei; cojire, jupuire. – V. tărâța.
TĂRÂȚARE, tărâțări, s. f. (Pop.) Acțiunea de a se tărâța și rezultatul ei; cojire, jupuire. – V. tărâța.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
tărâțare sf [At: PISCUPESCU, O. 261/9 / Pl: ~țări / E: tărăță] 1 (Îrg) Cojire a pielii Si: jupuire, (îvr) tărâțătură, tărâțeală. 2 (Reg; rar) Fărâmițare a lemnelor.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TĂRÂȚA, pers. 3 tărâțează, vb. I. Refl. (Pop.) A se coji, a se jupui. – Din tărâțe.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TĂRÂȚA, pers. 3 tărâțează, vb. I. Refl. (Pop.) A se coji, a se jupui. – Din tărâțe.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
tărâți v vz tărâța
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
târâța [At: PISCUPESCU, O. 261/2 / V: (reg) ~ți / Pzi: 3 ~țează / E: tărâță] 1 vr (Îrg; d. piele) A se coji2 (6). 2 vi (Reg; rar; d. lemne; îf tărâți) A se fărâmița (2).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TĂRÎȚA, pers. 3 tărîțează, vb. I. Refl. A se coji, a se jupui. Se jupoaie și se tărîțează pielea. PISCUPESCU, O. 261.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TĂRÎȚARE, tărîțări, s. f. Cojire, jupuire. Furia căldurii... trupului scade și să alină cu ieșirea petelor și... să potolește de tot cu jupuirea și tărîțarea lor. PISCUPESCU, O. 261.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
tărâțare (pop.) s. f., g.-d. art. tărâțării; pl. tărâțări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
tărâțare (pop.) s. f., g.-d. art. tărâțării; pl. tărâțări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
tărâțare s. f., g.-d. art. tărâțării; pl. tărâțări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tărâța (a se ~) (pop.) vb. refl., ind. prez. 3 se tărâțează, imperf. 3 pl. se tărâțau; conj. prez. 3 să se tărâțeze; ger. tărâțându-se
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
!tărâța (a se ~) (pop.) vb. refl., ind. prez. 3 se tărâțează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
tărâța vb., ind. prez. 3 sg. tărâțează corectat(ă)
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
TĂRÂȚARE s. v. cojire, descuamare, descuamație, jupuire.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
TĂRÂȚA vb. v. coji, descuama, jupui, scoroji.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tărîța vb. v. COJI. DESCUAMA. JUPUI. SCOROJI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
tărîțare s. v. COJIRE. DESCUAMARE. JUPUIRE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (V201) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
— | — | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | — | — | — | — | — | |
a II-a (tu) | — | — | — | — | — | ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) | — | — | — | — | — | |
a II-a (voi) | — | — | — | — | — | ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
tărâțare, tărâțărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a se tărâța și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: cojire descuamare descuamație jupuire
- Furia căldurii... trupului scade și să alină cu ieșirea petelor și... să potolește de tot cu jupuirea și tărîțarea lor. PISCUPESCU, O. 261. DLRLC
-
etimologie:
- tărâța DEX '98 DEX '09
tărâțaverb
-
- Se jupoaie și se tărîțează pielea. PISCUPESCU, O. 261. DLRLC
-
etimologie:
- tărâțe DEX '98 DEX '09