17 definiții pentru anatemiza
din care- explicative (12)
- morfologice (3)
- relaționale (2)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
ANATEMIZA, anatemizez, vb. I. Tranz. (Rar) A exclude din sânul Bisericii; a afurisi. – Anatemă + suf. -iza.
anatemiza vt [At: DA / V: ~timisa / Pzi: ~zez / E: anatemă + -iza] 1 A arunca anatema asupra cuiva Si: (înv) a anatema (1), a anatematiza (1), a anatemisi (1), a afurisi, (iuz) a procleți.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*ANATEMIZA (-izez) vb. tr. ⛪ A alunga din cinul bisericesc, a afurisi, a blestema [după fr. anathématiser].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ANATEMIZA, anatemizez, vb. I. Tranz. (Rar) A arunca anatema asupra cuiva; a afurisi. – Anatemă + suf. -iza.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
ANATEMIZA, anatemizez, vb. I. Tranz. (Rar) A pronunța anatema asupra cuiva. V. blestema, afurisi. (Fig.) Alungați, anatemizați, aruncați prin închisori [de clasele exploatatoare], actorii de estradă au menținut, de-a lungul secolelor, contactul cu năzuințele maselor. CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 126, 11/1.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ANATEMIZA, anatemizez, vb. I. Tranz. (Rar) A pronunța anatema asupra cuiva. – Din anatemă.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ANATEMIZA vb. I. tr. (Liv.) A pronunța anatema asupra cuiva; a excomunica, a afurisi. [P.i. -zez. / cf. fr. anathématiser, it. anatematizzare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ANATEMIZA vb. tr. a pronunța anatema. (după fr. anathématiser, lat. anathemisare)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A ANATEMIZA ~ez tranz. rel. (persoane) A supune unei anateme; a excomunica; a afurisi; a blestema. /anatemă + suf. ~iza
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
anatematiza vt [At: DOSOFTEI, V. S. 212/1 / Pzi: -zez / E: gr ἀναθεματίρω] (Înv) Anatemiza.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
anatimisa vt vz anatemiza
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*anatematizéz, v. tr. (ngr. și vgr. anathematizo; fr. anathématiser. Cp. cu sistematizez). Afurisesc, blestem. – Și anatemizez. Vechĭ anatimisez, anatimisesc, anatematizesc și anatematisesc.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
anatemiza (a ~) (rar) vb., ind. prez. 1 sg. anatemizez, 3 anatemizează; conj. prez. 1 sg. să anatemizez, 3 să anatemizeze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
anatemiza (a ~) (rar) vb., ind. prez. 3 anatemizează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
anatemiza vb., ind. prez. 3 sg. anatemizează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
ANATEMIZA vb. v. excomunica.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ANATEMIZA vb. (BIS.) a afurisi, a blestema, a excomunica, (pop.) a oropsi, (înv.) a lepăda, a procleți. (Papa l-a ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
anatemiza, anatemizezverb
- 1. A exclude din sânul Bisericii. DEX '09 DLRLC DNsinonime: afurisi blestema excomunica
- Alungați, anatemizați, aruncați prin închisori [de clasele exploatatoare], actorii de estradă au menținut, de-a lungul secolelor, contactul cu năzuințele maselor. CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 126, 11/1. DLRLC
-
etimologie:
- Anatemă + sufix -iza. DEX '09 DEX '98
- anathématiser DN