27 de definiții pentru reazem

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

REAZEM, reazeme, s. n. 1. Dispozitiv care asigură sprijinirea unui corp de un alt corp; obiect de care cineva sau ceva se poate sprijini; rezemătoare. ◊ (Mec.) Punct de reazem = punct fix în jurul căruia forța și rezistența tind să ajungă în echilibru. ♦ Parte a unui sistem tehnic prin care se face legătura între două corpuri și care impune anumite restricții deplasării relative a acestora. ♦ (Rar) Balustradă. 2. Fig. Sprijin, ajutor, ocrotire. 3. Fig. Cauza, motivarea unei acțiuni; motiv, temei. [Var.: razăm, reazăm, reazim s. n.] – Din rezema (derivat regresiv).

REAZEM, reazeme, s. n. 1. Dispozitiv care asigură sprijinirea unui corp de un alt corp; obiect de care cineva sau ceva se poate sprijini; rezemătoare. ◊ (Mec.) Punct de reazem = punct fix în jurul căruia forța și rezistența tind să ajungă în echilibru. ♦ Parte a unui sistem tehnic prin care se face legătura între două corpuri și care impune anumite restricții deplasării relative a acestora. ♦ (Rar) Balustradă. 2. Fig. Sprijin, ajutor, ocrotire. 3. Fig. Cauza, motivarea unei acțiuni; motiv, temei. [Var.: razăm, reazăm, reazim s. n.] – Din rezema (derivat regresiv).

reazem sm [At: PSALT. 204 / V: ~zim, raz~, razăm, razim, (înv) razimă sf / Pl: ~e, (înv) ~uri / E: pvb rezema] 1 Dispozitiv care asigură sprijinirea unui corp de alt corp Si: rezemătoare. 2 (Mec; îs) Punct de ~ Punct fix în jurul căruia forța și rezistența tind să ajungă în echilibru. 3 Parte a unui sistem tehnic prin care se face legătura între două corpuri și care impune anumite restricții deplasării relative a acestora. 4-5 (Rar) Balustradă (1-2). 6 Parte a războiului de țesut formată din cele două tălpi orizontale pe care se sprijină celelalte părți ale acestuia. 7 Sprijin. 8 (Ccr) Persoană care ajută Si: ocrotitor, sprijinitor.

REAZEM, reazeme, s. n. (Și în formele reazim, razem, reazăm) 1. Obiect, corp stabil de care cineva sau ceva se poate sprijini; rezemătoare. Femeia a adormit... bîjbîind în gol, cu mîna înfrigurată, după un reazim. POPA, V. 318. ♦ Balustradă. (Atestat în forma razăm) Scutură din cap, bătu cu mîna pe razămul scării. DELAVRANCEA, la TDRG. ◊ (Mec.) Punct de reazem = punct fix în jurul căruia forța și rezistența tind să ajungă în echilibru. 2. Fig. Sprijin, ajutor, ocrotire. Toată ființa cea simțitoare Cată un reazem mîngîietor. ALECSANDRI, P. II 133. În el Apolon află a slavei sale razem. NEGRUZZI, S. II 176. Trist lucru este să nu aibă cineva alt reazim decît meritele părinților. BOLLIAC, O. 262. Cine-și cată reazăm afară din popor Se reazemă pe-o umbră de nour trecător. ALECSANDRI, T. II 169. ♦ Motiv, temei. Șterge-ți ochii, nu mai plînge!... A fost crudă-nvinuirea, A fost crudă și nedreaptă, fără razem, fără fond. EMINESCU, O. I 30. 3. Parte a unui sistem tehnic prin care se face legătura între două solide și care impune anumite restricții deplasărilor relative ale acestora. Reazem simplu. Reazem cilindric. – Variante: razăm (SLAVICI, N. II 212), razem, razim (BENIUC, V. 9, ARDELEANU, D. 177), reazăm (BĂLCESCU, O. I 24), reazim s. n.

REAZEM ~e n. 1) Obiect care asigură sprijinirea unui corp. ◊ Punct de ~ loc de contact dintre două corpuri solide unde se exercită forțe de acțiune și reacțiune. 2) fig. Susținere materială sau morală; ajutor; sprijin. ~ la bătrânețe. 3) tehn. Legătură între două elemente ale unui sistem tehnic. /v. a (se) rezema

1) reázem n., pl. rezeme (lat. *rĕmĕdium, accentuat rémedium pin reducerea luĭ -dium la o singură silabă, de unde, pin met., s’a făcut *reamez, apoĭ reazem, ca și la verbu rezem, pe cînd în primez 1, derivat tot din mĕdium, mijloc, accentu a rămas pe răd. V. mez). Sprijin, proptea, lucru pus supt altu ca să-l susție. Fig. Protecțiune, sprijin: a avea un reazem în nenorocire. Mec. Punct de reazem, punct fix în prejuru căruĭa puterea și rezistența tind să se puĭe în echilibru. – În est rázăm, pl. -ăme.

RAZĂM s. n. v. reazem.

RAZĂM s. n. v. reazem.

RAZĂM s. n. v. reazem.

REAZĂM s. n. v. reazem.

REAZĂM s. n. v. reazem.

REAZĂM s. n. v. reazem.

REAZIM s. n. v. reazem.

REAZIM s. n. v. reazem.

REAZIM s. n. v. reazem.

razăm sn vz reazem

razem sn vz reazem

razim sn vz rezem

razimă sf vz reazem

reazăm sm vz reazem

reazim sm vz reazem

RAZEM s. n. v. reazem.

reazim (razim) n. 1. proptea, sprijin; 2. fig. protecțiune: bizuindu-se pe reazimul lor ostășesc OD. [Origină necunoscută].

rázăm, răzăm-, V. reazem, rezem-.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

reazem s. n., pl. reazeme

reazem s. n., pl. reazeme

reazem s. n., pl. reazeme

reazem (subst.), pl. reazeme

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

REAZEM s. v. apărător, balustradă, mână curentă, ocrotitor, parapet, parmaclâc, pat, pălimar, protector, rampă, rezemătoare, sprijin, sprijinitor, susținător.

REAZEM s. 1. v. proptea. 2. (TEHN.) rezemătoare, sprijin. (O piesă care servește ca ~.) 3. v. ajutor.

reazem s. v. APĂRĂTOR. BALUSTRADĂ. MÎNĂ CURENTĂ. OCROTITOR. PARAPET. PARMACLÎC. PAT. PĂLIMAR. PROTECTOR. RAMPĂ. REZEMĂTOARE. SPRIJIN. SPRIJINITOR. SUSȚINĂTOR.

REAZEM s. 1. pop, proptea, sprijin, susținere, (rar) sprijinitoare, (pop.) poprea, (reg.) pripoană, proptă, propteală, proptiș, șpraiț, (prin Munt. și Olt.) papainog, (Transilv.) șoș, (înv.) rezemătură, sprijineală, sprijoană. (~ pentru consolidarea gardului.) 2. (TEHN.) rezemătoare, sprijin. (O piesă care servește ca ~.) 3. ajutor, sprijin, sprijinitor, (fig.) toiag. (Ea era ~ bătrînețelor lui.)

Intrare: reazem
substantiv neutru (N1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • reazem
  • reazemul
  • reazemu‑
plural
  • reazeme
  • reazemele
genitiv-dativ singular
  • reazem
  • reazemului
plural
  • reazeme
  • reazemelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • razăm
  • razămul
  • razămu‑
plural
  • razăme
  • razămele
genitiv-dativ singular
  • razăm
  • razămului
plural
  • razăme
  • razămelor
vocativ singular
plural
razimă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • reazăm
  • reazămul
  • reazămu‑
plural
  • reazăme
  • reazămele
genitiv-dativ singular
  • reazăm
  • reazămului
plural
  • reazăme
  • reazămelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • razem
  • razemul
plural
  • razeme
  • razemele
genitiv-dativ singular
  • razem
  • razemului
plural
  • razeme
  • razemelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • reazim
  • reazimul
  • reazimu‑
plural
  • reazime
  • reazimele
genitiv-dativ singular
  • reazim
  • reazimului
plural
  • reazime
  • reazimelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • razim
  • razimul
plural
  • razime
  • razimele
genitiv-dativ singular
  • razim
  • razimului
plural
  • razime
  • razimelor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

reazem, reazemesubstantiv neutru

  • 1. Dispozitiv care asigură sprijinirea unui corp de un alt corp; obiect de care cineva sau ceva se poate sprijini. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Femeia a adormit... bîjbîind în gol, cu mîna înfrigurată, după un reazim. POPA, V. 318. DLRLC
    • 1.1. mecanică Punct de reazem = punct fix în jurul căruia forța și rezistența tind să ajungă în echilibru. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 1.2. Parte a unui sistem tehnic prin care se face legătura între două corpuri și care impune anumite restricții deplasării relative a acestora. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Reazem simplu. Reazem cilindric. DLRLC
    • 1.3. rar Balustradă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: balustradă
      • format_quote Scutură din cap, bătu cu mîna pe razămul scării. DELAVRANCEA, la TDRG. DLRLC
  • 2. figurat Ajutor, ocrotire, sprijin. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Toată ființa cea simțitoare Cată un reazem mîngîietor. ALECSANDRI, P. II 133. DLRLC
    • format_quote În el Apolon află a slavei sale razem. NEGRUZZI, S. II 176. DLRLC
    • format_quote Trist lucru este să nu aibă cineva alt reazim decît meritele părinților. BOLLIAC, O. 262. DLRLC
    • format_quote Cine-și cată reazăm afară din popor Se reazemă pe-o umbră de nour trecător. ALECSANDRI, T. II 169. DLRLC
  • 3. figurat Cauza, motivarea unei acțiuni. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Șterge-ți ochii, nu mai plînge!... A fost crudă-nvinuirea, A fost crudă și nedreaptă, fără razem, fără fond. EMINESCU, O. I 30. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.