22 de definiții pentru referi
din care- explicative (13)
- morfologice (6)
- relaționale (2)
- etimologice (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
REFERI, refér, vb. IV. 1. Intranz. A face un referat; a raporta, a relata. 2. Refl. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. [Var.: (1) refera vb. I] – Din germ. referieren, fr. référer.
referi [At: STAMATI, D. / V: (înv) ~ra (Pzi: ~rez) / Pzi: refer, (înv) ~rez, 6 (rar) refer / E: fr référer, ger referieren] 1 vt(a) (Udp „despre”, „asupra”) A face un referat (1). 2 vt(a) (Udp „despre”, „asupra”) A relata. 3 vr (Udp „la”) A se raporta la ceva sau la cineva. 4 vr A viza pe cineva sau ceva. 5 vr A face o aluzie.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
REFERI, refer, vb. IV. 1. Intranz. A face un referat; a raporta, a relata. 2. Refl. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. [Var.: (1) refera vb. I] – Din germ. referieren, fr. référer.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
REFERI, refer, vb. IV. 1. Intranz. (Și în forma refera; adesea urmat de determinări introduse prin prep. «despre», «asupra» etc.) A face un referat; a raporta, a da referințe, a relata. Două zile Titu Herdelea avu să povestească ce-a pățit și cum a petrecut la țară... O seară întreagă a trebuit să refere familiei Gavrilaș. REBREANU, R. I 178. 2. Refl. (Urmat de determinări introduse prin prep. «la») A se raporta (la ceva sau la cineva), a viza (ceva sau pe cineva). Ar putea să întîmpine unii din aceia la care mă refer la începutul acestei comunicări că totuși la noi se cetește. SADOVEANU, E. 23. – Forme gramaticale: prez. ind. pers. 3 referă, prez. conj. pers. 3 refere. – Variantă: refera vb. I.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
REFERI vb. IV. 1. intr. A face un referat; a raporta. 2. refl. A viza, a se raporta (la ceva sau la cineva). [P.i. refer, conj. 3 -re, var. refera vb. I. / cf. fr. référer].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
REFERI vb. I. intr. a face un referat; a raporta. II. refl. a se raporta la, a viza ceva sau pe cineva. (< fr. référer, germ. refereren)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A REFERI refer intranz. rar A face un referat. /<germ. referieren, fr. référer
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE REFERI mă refer intranz. 1) (despre persoane) A face trimitere. 2) A se alătura printr-un raport; a avea atribuție; a se raporta. /<germ. referieren, fr. référer
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
referì v. a (se) raporta la.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
REFERA vb. I v. referi.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
REFERA vb. I v. referi.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de IoanSoleriu
- acțiuni
REFERA vb. I v. referi.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
refera v vz referi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
REFERA vb. I. v. referi.
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*refér, a -á și (rar) a -í v. tr. (lat. réfero, re-férre, fr. référer. – Referă, să refere. V. con-fer). Raportez, atribuĭ: a referi la cineva onoarea unuĭ fapt; Raportez, fac raport, povestesc: a referi ministruluĭ cele constatate. V. refl. Mă raportez: mă refer la cele scrise de el. V. relatez.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
referi2 (a se ~) (a se raporta) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă refer, 3 se referă, imperf. 1 sg. mă refeream; conj. prez. 1 sg. să mă refer, 3 să se refere; imper. 2 sg. afirm. referă-te; ger. referindu-mă
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
referi1 (a ~) (a face un referat) (rar) vb., ind. prez. 1 sg. refer, 3 referă, imperf. 1 refeream; conj. prez. 1 sg. să refer, 3 să refere
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
referi2 (a se ~) vb. refl., ind. prez. 3 se referă, imperf. 3 sg. se referea; conj. prez. 3 să se refere
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
referi1 (a ~) vb., ind. prez. 3 referă, imperf. 3 sg. referea; conj. prez. 3 să refere
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
referi vb., ind. prez. 1 sg. refer, 3 sg. și pl. referă, imperf. 3 sg. referea; conj. prez. 3 sg. și pl. refere
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
refer, -feră 3, -feri inf. (refl. : a se raporta la ceva) și -fera inf. (a face un raport despre ceva).
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
REFERI vb. 1. a privi, a se raporta, (înv.) a se atinge. (Aceste documente se ~ la...) 2. a se raporta, a viza. (Cele arătate se ~ la următoarea problemă...) 3. a se raporta, (înv.) a se provoca, a se provăcălui. (La ce te ~?) 4. v. relata.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
REFERI vb. 1. a privi, a se raporta, (înv.) a se atinge. (Aceste documente se ~ la...) 2. a se raporta, a viza. (Cele arătate se ~ la următoarea problemă...) 3. a se raporta, (înv.) a se provoca, a se provăcălui. (La ce te ~?) 4. a raporta, a relata. (A ~ despre...)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
referi (refer, referit), vb. – A raporta. – Var. refera. Fr. référer. – Der. referat, s. n., din fr. référé; referendar, s. m. (referent; cleric trimis de un patriarh în misiune pe lîngă domnitor), din mgr. ῥεφερεντάριος, și modern din fr. référendaire; referență, s. f., din fr. référence; referitor, adj. (care se referă la ceva sau la cineva).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
verb (V329) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (V201) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
referi, referverb
-
- Două zile Titu Herdelea avu să povestească ce-a pățit și cum a petrecut la țară... O seară întreagă a trebuit să refere familiei Gavrilaș. REBREANU, R. I 178. DLRLC
-
- 2. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: viza
- Ar putea să întîmpine unii din aceia la care mă refer la începutul acestei comunicări că totuși la noi se cetește. SADOVEANU, E. 23. DLRLC
-
etimologie:
- referieren DEX '09 DEX '98 MDN '00
- référer DEX '09 DEX '98 DN