16 definiții pentru traversa
din care- explicative (10)
- morfologice (4)
- relaționale (2)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
TRAVERSA, traversez, vb. I. Tranz. A trece de pe o parte (a unui loc, a unui drum, a unei ape) pe cealaltă parte; a trece peste... ♦ A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări, oceane etc.). ♦ Fig. A trăi, a simți, a suporta (o anumită vreme). Traversează o criză morală. – Din fr. traverser.
traversa vt [At: GHICA, A. 629 / V: (fcr) ~amv~ / Pzi: ~sez / E: fr traverser] 1 (C. i. munți, câmpii, țări, mări, oceane etc.) A străbate. 2 (C. i. drumuri, străzi, poduri etc.) A trece de pe o parte pe cealaltă parte Si: a tăia (43), a trece (11). 3 (Fig; c. i. perioade, fenomene etc.) A trăi (o anumită vreme) Si: a suporta.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TRAVERSA, traversez, vb. I. Tranz. A trece de pe o parte (a unui loc, a unui drum) pe cealaltă parte; a trece peste... ♦ A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări, oceane etc.). ♦ Fig. A trăi, a simți, a suporta (o anumită vreme). Traversează o criză morală. – Din fr. traverser.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TRAVERSA, traversez, vb. I. Tranz. A trece de pe o parte pe cealaltă (a unei străzi, a unui drum etc.); a trece peste... Din cînd în cînd... traversăm vreun pod. CAMIL PETRESCU, V. 17. Foștii profesori traversau strada. C. PETRESCU, C. V. 57. Publicul a dat năvală către peron, trebuind să traverseze șinele liniei întîia. CARAGIALE, M. 204. ◊ Absol. Prinsese brațul lui Zaharia Duhu, grăbind să traverseze împreună cu gloata. C. PETRESCU, A. 324. ♦ (Cu privire la munți, țări etc.) A străbate, a tăia de-a curmezișul; a trece prin... Apele Oltului traversează munții. BOGZA, C. O. 250. Am fost deci nevoit să ajung la Paris, ocolind teritoriul Germaniei, traversînd Cehoslovacia. SAHIA, U.R.S.S. 213.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TRAVERSA vb. I. tr. A trece de pe o parte pe cealaltă a unei străzi, a unui drum, a unui fluviu; a trece dincolo. ♦ A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări etc.). ♦ (Fig.) A trăi, a simți, a suporta (un anumit timp). [< fr. traverser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TRAVERSA vb. tr. 1. a trece de pe o parte pe cealaltă a unei străzi, a unui drum, fluviu etc. ◊ a străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări). 2. (fig.) a trăi, a simți, a suporta. 3. (mar.) a prinde ancora cu cârligul de traversieră și a o așeza orizontal. ◊ a așeza o vergă travers pe punte. (< fr. traverser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A TRAVERSA ~ez tranz. 1) (obiecte situate transversal față de linia mișcării) A străbate deplasându-se de-a curmezișul în cealaltă parte; a trece. 2) (suprafețe întinse, spații) A parcurge de la un capăt la altul sau dintr-o parte în alta; a străbate. fig. (stări, perioade de timp) A depăși, suportând. ~ o criză sufletească. /<fr. traverser
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
traversà v. 1. a trece de partea cealaltă: a traversa o stradă; 2. a întretăia: o alee traversează grădina.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
tramversa v vz traversa
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*traverséz v. tr. (fr. traverser, it. traversare). Străbat, taĭ (mergînd, întinzîndu-mă): a traversa o stradă, cărarea traversează păduricea.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
traversa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. traversez, 3 traversează; conj. prez. 1 sg. să traversez, 3 să traverseze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
traversa (a ~) vb., ind. prez. 3 traversează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
traversa vb., ind. prez. 1 sg. traversez, 3 sg. și pl. traversează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
traversa
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
TRAVERSA vb. 1. a trece. (A ~ strada, oceanul etc.) 2. v. străbate.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
TRAVERSA vb. 1. a trece. (A ~ strada, oceanul etc.) 2. a parcurge, a străbate, (înv.) a spăla. (Dunărea ~ mai multe țări.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
traversa, traversezverb
- 1. A trece de pe o parte (a unui loc, a unui drum, a unei ape) pe cealaltă parte; a trece peste... DEX '09 DLRLC DNsinonime: trece
- Din cînd în cînd... traversăm vreun pod. CAMIL PETRESCU, V. 17. DLRLC
- Foștii profesori traversau strada. C. PETRESCU, C. V. 57. DLRLC
- Publicul a dat năvală către peron, trebuind să traverseze șinele liniei întîia. CARAGIALE, M. 204. DLRLC
- Prinsese brațul lui Zaharia Duhu, grăbind să traverseze împreună cu gloata. C. PETRESCU, A. 324. DLRLC
- 1.1. A străbate, a tăia de-a curmezișul (munți, țări, mări, oceane etc.). DEX '09 DLRLC DNsinonime: străbate
- Apele Oltului traversează munții. BOGZA, C. O. 250. DLRLC
- Am fost deci nevoit să ajung la Paris, ocolind teritoriul Germaniei, traversînd Cehoslovacia. SAHIA, U.R.S.S. 213. DLRLC
-
-
- Traversează o criză morală. DEX '09 DEX '98
-
-
- 2. A prinde ancora cu cârligul de traversieră și a o așeza orizontal. MDN '00
- 2.1. A așeza o vergă travers pe punte. MDN '00
-
etimologie:
- traverser DEX '09 DEX '98 DN